拜登停止邊境牆建設將耗資約5,000個工作,數十億美元:前CBP專員
Biden’s Halt to Border Wall Construction to Cost About 5,000 Jobs, Billions of Dollars: Former CBP Commissioner
【看新媒體2021年1月27日美國新聞】據美國海關與邊境保護局最近的前首席運營官稱,總統拜登總統下令停止建造新的邊界牆系統將意味著將失去約5,000個建築工作崗位。
The halt to built new border wall systems ordered by President Joe Biden will mean the loss of some 5,000 construction jobs, according to the most recent former Chief Operating Officer of U.S. Customs and Border Protection.
馬克·A·摩根(Mark A.Morgan)告訴布里特巴特新聞社:“保守地講,目前將花費約5,000個工作崗位(建築工人)。” “這將使他們喪生計。”
“Conservatively, it’s going to cost about 5,000 jobs—construction workers—right now,” Mark A. Morgan told Breitbart News. “It’s gonna cost them their livelihood.”
拜登在1月20日就任美國第46任總統就職幾小時後,簽署了多項行政命令,其中一項以終止南部邊界的緊急聲明並停止邊界牆的建設。前總統唐納德·特朗普此前曾將邊境緊急聲明延長至2022年2月。
Biden, just hours after his inauguration as the 46th U.S. president on Jan. 20, signed an executive order to terminate the emergency declaration on the southern border and halt border wall construction. Former President Donald Trump had previously extended the emergency declaration on the border until February 2022.
該命令寫道:“我的政府政策是,不再挪用更多的美國納稅人資金來修建邊界牆,我還將對所有撥款或重新分配來修建南部邊界牆的所有資源進行認真審查。”
“It shall be the policy of my Administration that no more American taxpayer dollars be diverted to construct a border wall I am also directing a careful review of all resources appropriated or redirected to construct a southern border wall,” the order reads.
國會最近在2021年國防授權計劃中撥款14億美元用於邊界牆建設。
Congress had recently appropriated $1.4 billion for border wall construction in the 2021 National Defense Authorization package.
摩根告訴布賴特巴特,那些為邊界牆提供材料的鋼鐵,混凝土和技術行業人士也將受到影響。
Morgan told Breitbart that those in the steel, concrete, and technology industries who supply the materials for the border walls will also be affected.
他在談到鋼鐵業中生產繫纜柱的工會成員時說:“現在,請記住,他們將為迄今所產生的收入付款。” “但是在國會資助的350英里建設資金中……他們指望用來養家糊口和償還抵押貸款的錢全都沒有了。”
“Now, keep in mind, they’re going to be paid for what they produced so far,” he said when referring to union members in the steel industry that produce the bollards. “But for the 350 miles that Congress funded for construction … the money they are counting on to feed their families and pay their mortgage, all that goes out the window.”
他說,已經生產了約27萬噸鋼柱式圍欄,但尚未組裝。
He said that there are about 270,000 tons of steel bollard fencing that have already been produced but not assembled.
“考慮一下。我們不僅要為此向承包商支付費用,而且還必須支付額外的費用以銷毀它,這是不合情理的,或者是將其存儲起來。”他談到成本,並補充說其他需要取消的部分完成區域,例如,付錢給承包商拉出先前鋪設的鋼筋。
“Think about that. We are not only going to have to pay the contractors for that, but then we’re gonna have to pay the additional money to either destroy it, which is unconscionable, or store it,” he spoke of the costs, adding that there are other partially completed areas that will have to cost to undo, such as paying the contractor to pull out pieces of rebar previously laid.
他告訴媒體:“保守地講,我們正在考慮使納稅人損失數十億美元。”
“Conservatively we’re looking at costing taxpayers billions of dollars,” he told the outlet.
拜登(Biden)國土安全部(DHS)的負責人亞歷杭德羅·馬約爾卡斯(Alejandro Mayorkas)表示,他尚未考慮如何處理當前的邊界牆,包括刪除部分邊界牆的可能性。
Alejandro Mayorkas, Biden’s pick to head the Department of Homeland Security (DHS), said he hasn’t looked at what he’d do with the current border wall, including the possibility of removing portions of it.
他在1月19日的確認聽證會上對參議院國土安全和政府事務委員會說:“我期待研究這個問題,了解這樣做的成本和收益。”
“I look forward to studying that question, understand the costs and benefits of doing so,” he told the Senate Committee on Homeland Security and Governmental Affairs during his confirmation hearing on Jan. 19.
在特朗普執政期間,沿美墨邊境修建了超過450英里的邊界圍欄。許多建築取代了舊的或無效的障礙。美國國家邊境巡邏委員會(National Border Patrol Council)批准了特朗普擔任總統,此前曾說過,邊境圍欄對於減緩非法越境和確保特工的安全至關重要。
More than 450 miles of border fencing were constructed along the U.S.–Mexico border during the Trump administration. Much of the construction replaced old or ineffective barriers. The National Border Patrol Council, which endorsed Trump for president, previously said that border fencing is essential to slow illegal crossings and keep agents safe.
白宮於1月23日宣布拜登的計劃包括“提高移民安置能力和合法的替代移民途徑”,以及改善在邊境尋求庇護的移民的程序。
The White House announced on Jan. 23 that Biden’s plan included “increasing resettlement capacity and lawful alternative immigration pathways,” as well as improved processing at the border for immigrants claiming asylum.
拜登還向白宮帶來了其他移民變化,包括暫停針對尋求庇護者的“墨西哥境內”計劃,撤銷對恐怖多發國家的旅行禁令,繼續DACA計劃以及將非法外國人暫緩驅逐出境100天。
Biden has brought other immigration changes to the White House, including suspending the “remain in Mexico” program for asylum seekers, revoking a travel ban on terror-prone countries, continuing the DACA program, and suspending deportations for illegal aliens for 100 days.
文章發佈:夏洛特·庫斯伯特森(Charlotte Cuthbertson)
Charlotte Cuthbertson contributed to this report.
負責編輯:卿韻
文章來源:ET
訂閱【看新媒體】Youtube 打開小鈴鐺
支持我們:info@visionvnm.com
網站:www.visionmedia.news3
FB: https://www.facebook.com/visionmedia.news
Twitter: https://twitter.com/VisionVNM
Youtube:https://youtube.com/channel/UCllXFV199SNghEWFgc0y_Jg